We have been friends together,
In sunshine and in shade;
Since first beneath the chestnut-trees
In infancy we played.
But coldness dwells within thy heart,
A cloud is on thy brow;
We have been friends together—
Shall a light word part us now?We have been gay together;
We have laugh’d at little jests;
For the fount of hope was gushing
Warm and joyous in our breasts.
But laughter now hath fled thy lip,
And sullen glooms thy brow;
We have been gay together—
Shall a light word part us now?We have been sad together,
We have wept, with bitter tears,
O’er the grass-grown graves, where slumber’d
The hopes of early years.
The voices which are silent there
Would bid thee clear thy brow;
We have been sad together—
Oh! what shall part us now?
-Caroline Elizabeth Sarah Norton (1808-1877)
My Love, My Queen
You are my love, my life, and my queen.
AZADI KA ARTH
म नन्हें-मुन्ने हैं बच्चे,
TUJHE KARTE HUM NAMAN
कुमकुम से करें तिलक तेरा तु प्रीत से कर पावन।
ek adhoori mohabbat
कैसे जीऊ मैं खुशहाल ज़िन्दगीउसकी मोहब्बत ने हमको मारा हैं
Choti choti baat pe
Ab kadwi lage aisi baat
I Would Live in Your Love
I would live in your love as the sea-grasses live in the sea,Borne up by each wave as it passes, drawn down by each wave that recedes;I would empty my soul of the dreams that have gathered in me,I
MA ME TERI AARTI UTAR LUN
कर गयी पैदा तुझे उस कोख का एहसान है
har uski ladai mein
दोस्ती में हमने दोस्तो को नजराना पेश किया है।
My Best Friend
Whenever I am lonely,
Our Love For You My Princess
Love is not a thing you get a lot