We have been friends together,
In sunshine and in shade;
Since first beneath the chestnut-trees
In infancy we played.
But coldness dwells within thy heart,
A cloud is on thy brow;
We have been friends together—
Shall a light word part us now?We have been gay together;
We have laugh’d at little jests;
For the fount of hope was gushing
Warm and joyous in our breasts.
But laughter now hath fled thy lip,
And sullen glooms thy brow;
We have been gay together—
Shall a light word part us now?We have been sad together,
We have wept, with bitter tears,
O’er the grass-grown graves, where slumber’d
The hopes of early years.
The voices which are silent there
Would bid thee clear thy brow;
We have been sad together—
Oh! what shall part us now?
-Caroline Elizabeth Sarah Norton (1808-1877)
The Definition of Love
My love is of a birth as rare As 'tis for object strange and high; It was begotten by Despair Upon Impossibility. Magnanimous Despair alone Could show me so divine a thing Where feeble Hope could
Sometimes I Get Lonely
Sometimes I get lonely
Chandni raaton mein jab
Chaandni Raaton Mein Jab Tu Dekhegi Us Chaand Ko Tab....
I Am Someone
I am someone who gives all she has every time.
ME TERI NA BANOO TO KEHNA
मैं मोहब्बत हूँ मोहब्बत करके देख,
Kease pighal jaten hai
मोम की मानिंद, कैसे पिघल-पिघल जाते हैं,
TU SAFAR HAI MERA
Tera safar mera safar,
mujhe zamane ne chot di hai
चले हैं लोग मैं रस्ता हुआ हूंमुद्दत से यहीं ठहरा हुआ हूं
Deedar a nazar
Deedar a nazar na sahi sapno me aate rahiye
kya kiya jaay
makaan jale to bima le sakte hai!