Raaz-o-niyaaz jo thi meri zindagi
Tere alwida se hue alhe-e-kalam
Ishq ke sukhan bayaan karte ab meri tishnagi
ना जाने वो दोस्त कहां गुम हो गया जिसक
still hold the most space in our hearts.
And then I realized
that to be
more alive
I had to
be less
<I Will Always Be There For You
I will always be there for you,
I am your little friend.
I will always be in love
Whosever room this is should be ashamed!
His underwear is hanging on the lamp.
Hi
Maa ke hath se bane hue tiffin ko hum ab bhi nahin bhul paate hain
“Maa teri
मज़हब जुदा सही वतन तो एक है, है फूल रंग
um jo kahte hume
Hum jaan laga dete
Aangan aapka sajane
Hum sara aasman s
I don't go to sleep at night
because you haunt my dreams,
and waking up to find y
प्यार, एक शब्द भर होता
तो पोंछ देती
Ghanato Bath Kar Wo Baate Karna...
Ek Ek Meri Shararat Tumko Yaad To Aati Hogi Na...?