Raaz-o-niyaaz jo thi meri zindagi
Tere alwida se hue alhe-e-kalam
Ishq ke sukhan bayaan karte ab meri tishnagi
मैं यादों का पिटारा खोलू तो, कुछ दोस्
I loved you,
But you broke my heart.
I should have known
That was your go
Khokar apne aap ko Kya Koi door jaa paya hai,
Jhuthe naam ke khatir khud ko bhulaya hai
Here I am, stumbling down the street
The rain's pouring down
I'm staring at my fe
When The World Turned Upside Down
The day when the world
turned upside down:
when a frown became a smile
an
किसी पेड़ की छाँव में किसी की राह त
How do you wait
At least 3 years
For a possible soul mate
But have no fea
Fumbling, stumbling,
around in the dark.
Fighting, igniting,
flames from
agar tum hame milte to kya tumhe ehsas hota
Observing the stars,
You came into mind.
I thought about your love for me.
<