Raaz-o-niyaaz jo thi meri zindagi
Tere alwida se hue alhe-e-kalam
Ishq ke sukhan bayaan karte ab meri tishnagi
किसी पेड़ की छाँव में किसी की राह त
शाम की तरह हम ढलते जा रहे है,
बिना क
AKELE THE HUM OR AKELE HI RAHENGE
AKELE THE HUM OR AKELE HI RAHENGE
JAYENGE........DOGE TUM BHI SAATH
D
Maa ke hath se bane hue tiffin ko hum ab bhi nahin bhul paate hain
“Maa teri
करनेवाले काम बहुत हैं व्यर्थ उलझनों
You mean the world to me.
Nothing will ever come between us.
No matter what anybo
still hold the most space in our hearts.
And then I realized
that to be
more alive
I had to
be less
<Dard apne dil ka humne
Ek arse ke bad khola hai
Bas bat ye alag hai
Ke da
I loved her eyes, I loved her hair,
I loved her looks, I loved her stare.
I loved
I have a feeling
That I can't comprehend
In my deepest thoughts, you are