क्या यह जरूरी है कि मेरे हाथों में
अनाज या सोने या परिधानों के महंगे उपहार हों?
ओ ! मैंने पूर्व और पश्चिम की दिशाएं छानी हैं
मेरे शरीर पर अमूल्य आभूषण रहे हैं
और इनसे मेरे टूटे गर्भ से अनेक बच्चों ने जन्म लिया है
कर्तव्य के मार्ग पर और सर्वनाश की छाया में
ये कब्रों में लगे मोतियों जैसे जमा हो गए।
वे पर्शियन तरंगों पर सोए हुए मौन हैं,
वे मिश्र की रेत पर फैले शंखों जैसे हैं,
वे पीले धनुष और बहादुर टूटे हाथों के साथ हैं
वे अचानक पैदा हो गए फूलों जैसे खिले हैं
वे फ्रांस के रक्त रंजित दलदलों में फंसे हैं
क्या मेरे आंसुओं के दर्द को तुम माप सकते हो
या मेरी घड़ी की दिशा को समझ करते हो
या मेरे हृदय की टूटन में शामिल गर्व को देख सकते हो
Girls!
They protect you!
Mind you, correct you!
In ways you never thought
Not a day goes by
that I don't wish you knew how much I love you.
Not a day goes
Get that nit comb through those strands,
This lice lotion best of brands,
Naught
No matter what happens in my life,
Sorrow or joy, rain or shine,
Whatever befalls
A wish for lots of birthday fun
To last until the day is done.
Hoping that all yo
I love your eyes and your soft sighs.
I love your inner beauty, too.
I love the w
As I sit in my corner and think about your lies,
I have nothing else to do but break down
Sorry
It is a word
It has no substance
I cannot hold it
Nor can I
It's strange the things you remember
And the things you seem to forget.
It's a ja
A person who will listen and not condemn,
Someone on whom you can depend.
They wi