
तनाव से झुर्रियां पड़ी कोरों की दरार से
शरारे छोड़ती घृणा से सिकुड़ी पुतलियां
नहीं, ये मेरे देश की आंखें नहीं हैं...
वन डालियों के बीच से
चौंकी अनपहचानी
कभी झांकती हैं
वे आंखें,
मेरे देश की आंखें,
खेतों के पार
मेड़ की लीक धारे
क्षिति-रेखा को खोजती
सूनी कभी ताकती हैं
वे आंखें...
There Is Always Hope In Friendship
It was a day in the life
Full of sadness and strife.
You never thought you'd make
You came to me when you were sad
And I was stupid to take you back
I thought you
The moon has a face like the clock in the hall;
She shines on thieves on the garden wall,
My empty, broken heart is left in the pouring rain to soak up my tears.
The sparkle in your eye,
The warmth of your skin,
Your breath on my neck
मैं अकेला कब था ,मैं था और मेरी तनहाई थ
You Have Shattered Every Memory Of Us
You have drowned every emotion of us,
Held it underwater until it could no longer breathe
Ho toh gayi thi who sabhi baatein jo kehni thi
par shayad koi ek baat reh gayi adhuri hai
Preheat the oven of love
With plenty of secrets and hugs.
Mix in giggles and laug
It's getting cold and I'm getting lonely
Wishing someone would sit down and hold me